ساعت و تاریخ به فرانسه یکی از مهم‌ترین بخش‌های یادگیری زبان فرانسه محسوب می‌شود. چه بخواهید درباره برنامه صحبت کنید، چه زمان یک قرار را مشخص کنید یا حتی یک متن ساده بنویسید، دانستن ساختار درست ساعت و تاریخ ضروری است. فرانسوی‌ها از قواعد مشخصی برای گفتن زمان و تاریخ استفاده می‌کنند که در نگاه اول ساده به نظر می‌رسند اما نکات مهمی در آن‌ها وجود دارد. در این مقاله به آموزش تاریخ به فرانسوی، آموزش ساعت به فرانسوی و … بپردازیم.

برای آموزش زبان فرانسه به رایگان وتوسط استادان با تجربه و منابع معتبر می‌تونی همین الان اپلیکیشن GO2TRain رو دانلود کنی.

quote
نحوه بیان ساعت و تاریخ به زبان فرانسه ⏰(پارت یک)
نحوه بیان ساعت و تاریخ به زبان فرانسه ⏰(پارت یک)
  • گوینده: g-2
  • مدت: ۲دقیقه
0:000:00

۵۰ پرسش و پاسخ رایج در مورد بیان زمان و تاریخ به زبان فرانسه (پارت یک)

دانلود فایل PDF

آموزش تاریخ به زبان فرانسه

برای بیان کردن تاریخ در زبان فرانسه، معمولا ابتدا روز (به عدد)، سپس ماه و در نهایت سال (به عدد) می‎گوییم. همچنین، برای کامل کردن تاریخ، از آرتیکل معین (article défini) le استفاده می‌کنیم. به مثال زیر توجه کنید.

  • .On est le 1er janvier 2000 (امروز اول ژانویه ۲۰۰۰ است.)
  • On est le 25 juin 2009 (امروز بیست و پنجم ژوئن ۲۰۰۹ است.)
  • علاوه‌بر این، روزِ هفته بعد از le و قبل از تاریخ می‌آید. به مثال زیر توجه کنید.
  • Le vendredi 5 octobre 2009. (جمعه ۵ اکتبر ۲۰۰۹).
  • ماه‌ها را با حرف اضافه en یا عبارت au mois de معرفی می‌کنیم. برای درک بیشتر این ساختار مثال زیر را مطالعه کنید.
  • On est en octobre 2009. (ما در اکتبر ۲۰۰۹ هستیم.)
  • سال همیشه با حرف اضافه en معرفی می‌شود.
  • on est en 2009 (ما در سال ۲۰۰۹ هستیم.)
  • در زبان فرانسوی محاوره، دو روش برای تلفظ سال وجود دارد که شامل موارد زیر هستند.
  • سال 1990

روش اول: mille neuf cent qutre- vingt- dix

  • ترجمه فارسی: mille (هزار)، neuf cent (نهصد) و quatre-vingt-dix (بیست در چهار به اضافه ده)
  • تلفظ تقریبی: میل نُف سان کاتر وَن دس

روش دوم: dix- neuf cent quatre-vingt-dix

  • ترجمه فارسی:dix-neuf cent (نوزده صد)، quatre-vingt-dix (نود)
  • تلفظ تقریبی: دیز نُف سان کاتر وَن دس

لطفا توجه کنید روش دوم در فرانسهٔ مدرن رایج نیست و بیشتر حالت قدیمی یا محاوره‌ای محدود دارد و فرانسوی‌ها تقریباً همیشه از ساختار mille + nombre استفاده می‌کنند همچنین روزها و ماه‌ها در زبان فرانسه هیچگاه با حروف بزرگ نوشته نمی‌شوند.

quote

حروف اضافه برای بیان تاریخ در زبان فرانسه

در این بخش قصد داریم حروف اضافه برای بیان تاریخ در زبان فرانسه را بیان کنیم.

در جدول زیر می‌توانید این حروف اضافه را مشاهده کنید.

حرف اضافهکاربردمثال
enبرای ماه‌ها، فصل‌ها، سال‌ها و دوره‌ها (زمانی نسبتا کلی یا طولانی)en mars (در ماه مارس)
àبرای ساعت/ زمان دقیق، یا لحظه مشخصà 8 heures (ساعت ۸)
avant“قبل از” برای بیان اتفاق قبل از زمانی دیگرavant 2020 (قبل از ۲۰۲۰)
après“بعد از” برای بیان زمانی بعد از یک رویداد یا زمان مشخصaprès le déjeuner (بعد از ناهار)
depuisاز زمانی در گذشته تا حال (برای بیان شروع زمان و ادامه آن تا اکنون)در جملاتی مانند من از سال …. تاکنون
pendant (یا گاهی durant)برای بیان “مدت زمان” یعنی “برای مدت…”pendant deux heures (برای دو ساعت)
حروف + عبارت برای بازه زمانی: du … au … / de … à …وقتی می‎‌خواهیم درباره بازه زمانی (از… تا…) را بیان کنیمdu 24 juillet au 5 août (از ۲۴ ژوئیه تا ۵ اوت)
حروف اضافه برای بیان تاریخ در زبان فرانسه

آموزش ساعت به زبان فرانسه

در زبان فرانسه، زمان معمولا بر اساس ساعت ۲۴ ساعته بیان می‌شود، در حالی که در انگلیسی بیشتر از ساعت ۱۲ ساعته استفاده می‌شود. ساده‌ترین و رایج‌ترین روش برای بیان کردن زمان در این زمان، استفاده از “il est”+ زمان (ساعت+ دقیقه) است. به مثال زیر توجه کنید. هنگام گفتن ساعت به زبان فرانسوی، کلمه heures همیشه جمع است، به جز زمانی که از عدد une برای یک ساعت استفاده کنیم؛ در این حالت، کلمه heure به صورت مفرد به‌کار می‌رود.

  • Il est une heure. (ساعت یک است)

به طور کلی، ما برای خواندن ساعت به زبان فرانسه ابتدا ساعت و دقیقه را می‌گوییم. برای درک بهتر این ساختار مثال زیر را مطالعه کنید.

  • ساعت ۹ و ۴۵ دقیقه: neuf heures quarante-cinq (نُه ساعت و چهل و پنج دقیقه)

با این حال، برای دقیقه‌های ۳۵، ۴۰، ۴۵، ۵۰ و ۵۵، اغلب مانند زبان فارسی ابتدا ساعت بعدی گفته شده و سپس دقیقه باقیمانده تا آن ساعت ذکر می‌شود. این روش همچنین به عبارت انگلیسی “minutes to” شباهت دارد. به مثال زیر توجه کنید.

  • ۹ ساعت و ۵۰ دقیقه: dix heures moins dix (ده دقیقه به ده)

در جدول زیر، برخی از ساعت‌‌ها را به دو صورت رسمی و غیر رسمی بیان کرده‌ایم.

ساعت هارسمیغیر رسمی
ساعت ۱۸dix-huit heuressix heures
ساعت ۱۸ و ۵ دقیقه dix-huit heures cinqsix heures cinq
ساعت ۱۸ و ۱۵ دقیقه dix-huit heures quinzesix heures et quart
ساعت ۱۸ و ۲۰ دقیقهdix-huit heures vingtsix heures vingt
ساعت ۱۸ و ۳۰ دقیقهdix-huit heures trenteIl est six heures et demie
ساعت ۱۸ و ۳۵ دقیقهdix-huit heures trente-cinqsept heures moins vingt-cinq
ساعت ۱۸ و ۴۰ دقیقهdix-huit heures quarantesept heures moins vingt
ساعت ۱۸ و ۴۵ دقیقهdix-huit heures quarante-cinqsept heures moins le quart
ساعت ۱۸ و ۵۰ دقیقهdix-huit heures cinquantesept heures moins dix
ساعت‌‎ها به صورت رسمی و غیر رسمی

همچنین، ساعت ۱۲ بسته به موقعیت می‌تواند به شکل‌های “midi”، “douze heures” و “minuit” نوشته و گفته شود. douze heures معمولا هم برای ۱۲ ظهر و ۱۲ شب استفاده می‌شود. midi به معنی “ظهر” بوده و تنها برای ۱۲ ظهر به کار می‌رود. minuit به معنی “نیمه شب” بوده و تنها برای ۱۲ شب به کار می‌رود.

نحوه بیان ساعت غیر رسمی و قوانین مربوط به آن

در زبان فرانسه، نحوه بیان ساعت در گفتار غیر رسمی/ روزمره قواعد مشخصی دارد و در مکالمات روزمره استفاده می‌شود. سیستم ۲۴ ساعته برای رسمی (برنامه‌های رسمی، مکالمات رسمی و اعلام ساعت کاری) و ۱۲ ساعته برای غیر رسمی استفاده کاربرد دارد. در ساعت رسمی، عبارت‌های غیر رسمی et quart, et demie, moins le quart وجود ندارد و به جای آن از اعداد دقیقه مانند quinze, trente, quarante-cinq استفاده می‌شود. کلمه heure (s) به جز midi و minuit، همیشه بعد از عدد ساعت می‌آید. به مثال زیر توجه کنید.

  • Il est trois heures et quart. (ساعت سه و ربع است.)

عبارت et quart (ربع گذشته) مانند et dime (نیم گذشته) و moins le quart (ربع مانده به) تنها در ساعت‌های غیرر رسمی به کار می‌روند. برای بیان کردن ساعت رسمی از ساختار زیر استفاده می‌شود.

  • dix-huit heures trente (ساعت ۶:۳۰ بعد از ظهر)

ماه ها به زبان فرانسه

در زبان فرانسوی ماه‌ها با حرف بزرگ (capital letter) نوشته نمی‌شوند و با حرف اضافه en می‌آیند. لازم به ذکر است که ریشه تمام ماه‌های فرانسوی مانند ماه‌ها انگلیسی به لاتین (تقویم رومی) باز‌می‌گردد. در این بخش ماه‌ها به زبان فارسی را به زبان فرانسه را معرفی می‌کنیم.

در جدول زیر می‌توانید این ماه‌ها را به ترتیب مشاهده کنید.

ماهتلفظ تقریبیتلفظ IPA
janvierژان‌وِیه/ʒɑ̃.vje/
févrierفِوغیِه/fe.vʁi.e/
marsمارس (ر خفیف فرانسوی)/maʁs/
avrilآوریل/a.vʁil/
maiمـِه/mɛ/
juinژُوَ̃ (بین «ژون» و «ژوَن»)/ʒɥɛ̃/
juilletژوئی‌یه/ʒɥi.jɛ/
aoûtاوت (تک‌هجایی)/ut//ut/
septembreسِپ‌تـَمبر (م آخر خیلی کم تلفظ می‌شود)/sɛp.tɑ̃bʁ/
octobreاُک‌تُبر/ɔk.tɔbʁ/
novembreنو‌وَمبر/nɔ.vɑ̃bʁ/
décembreدِسـَمبر/de.sɑ̃bʁ/
ماه های به فرانسه به ترتیب

نحوه نوشتن تاریخ و زمان به زبان فرانسه

در زبان فرانسه هنگام نوشتن تاریخ، چند نکتهٔ مهم نوشتاری وجود دارد که باید رعایت شوند تا متن از نظر دستور زبان و استانداردهای نوشتاری درست باشد. نخست آن‌که نام ماه‌ها و روزهای هفته هرگز با حرف بزرگ (capital) نوشته نمی‌شوند؛ برخلاف انگلیسی که این کلمات همیشه با حرف بزرگ آغاز می‌شوند. بنابراین شکل درست نوشتن تاریخ به‌صورت le lundi 3 avril 2010 است، نه Le Lundi 3 Avril 2010. نکتهٔ دوم مربوط به نوشتن روز اول ماه است. در فرانسه، برای بیان «روز اول» از علامت 1er استفاده می‌شود که مخفف premier است. برای روزهای دیگر از ۲ به بعد، فقط عدد ساده نوشته می‌شود: le 1er mai اما le 2 mai. نکتهٔ مهم دیگر استفاده از خط فاصله در اعداد مرکب است. همهٔ عددهای ترکیبی مانند ۸۰، ۹۰ یا ۹۵ باید با خط فاصله نوشته شوند: quatre-vingts، quatre-vingt-dix، quatre-vingt-quinze. این قاعده در نوشتن سال‌ها و تاریخ‌ها بسیار کاربرد دارد. رعایت این سه نکته باعث می‌شود نوشتهٔ شما طبیعی، استاندارد و مطابق با قواعد نوشتاری فرانسوی باشد.

واژگان زمان به زبان فرانسه

در این بخش شما را با واژگان مربوط به زمان در زبان فرانسه آشنا خواهیم کرد.

در جدول زیر می‌توانید با این واژگان آشنا شوید.

واژهترجمه فارسیتلفظ تقریبیتلفظ IPA
امروزaujourd’huiاو‌ژور‌دویی/o.ʒuʁ.dɥi/
دیروز hierیِر/jɛʁ/
روزانهquotidienکُتی‌دیَن/kɔ.ti.djɛ̃/
هر روز tous les joursتُ لِ ژور/tu le ʒuʁ/
هفتگیhebdomadaireاِب‌دوما‌دِر/ɛb.dɔ.ma.dɛʁ/
هر هفتهtoutes les semainesتُت لِ سِمَن/tut le sə.mɛn/
ماهانهmensuelمَنسوئل/mɑ̃.sɥɛl/
سالانهannuelآ‌نویل/a.nɥɛl/
دههune décennieاون دِسَن‌ی/yn de.sɑ̃.ni/
قرنun siècleاُ ن سیِکْل/œ̃ sjɛkl/
ثانیهune secondeاون سِگوند/yn sə.gɔ̃d/
دقیقهune minuteاون می‌نیوت/yn mi.nyt/
ساعتune heureاون اُر/yn œʁ/
زمانl’heureلُر/l‿œʁ/
ظهرmidiمی‌دی/mi.di/
نیمه شبminuitمی‌نوئی/mi.nɥi/
ربعquartکار/kaʁ/
نیمdemieدِمی/də.mi/
صبحmatinماتَن/ma.tɛ̃/
بعد از ظهرl’après-midiلاپره‌می‌دی/la.pʁɛ.mi.di/
عصرsoirسُوار/swaʁ/
شبla nuitلا نویی/la nɥi/
واژگان مربوط به زمان در زبان فرانسه

اصطلاحات مهم و کاربردی مکالمه درباره تاریخ و ساعت

در این بخش اصطلاحات مربوط به تاریخ و زمان در زبان فرانسه را به شما معرفی می‌کنیم.

  • ?Quelle heure est-il (ساعت چنده؟)
  • l’heure (ساعت…. است.)
  • ?Quelle est la date (تاریخ چیه؟)
  • ?Quelle est la date aujourd’hui (تاریخ امروز چیه؟)
  • Aujourd’hui, c’est le 8 septembre 2014. (تاریخ ۸ سپتامبر، ۲۰۱۴)
  • Nous sommes le 1er février aujourd’hui.(تاریخ امروز ۱ فوریه است.)
  • Le musée est ouvert de dix à dix-huit heures (موزه از ساعت ۱۰ تا ۶ باز است.)
  • Elle sera en France de juillet à septembre. (او قرار است از جولای تا سپتامبر در فرانسه باشد.)
  • ?Quel jour est ton mariage (عروسی تو چه زمانی است؟)
  •  ?À quelle heure est le concert (کنسرت ساعت چنده؟)

جمع بندی

تسلط ساعت و تاریخ به فرانسه برای مکالمه‌های روزمره ضروری است. بلکه پایه‌ای محکم برای پیشرفت در مهارت‌های شنیداری، گفتاری و نوشتاری ایجاد می‌کند. با شناخت قواعد ساده اما کاربردی ساعت و تاریخ در این زبان، می‌توانید زمان‌ها را دقیق‌تر بیان کنید و ارتباطی روان‌تر و طبیعی‌تر با فرانسوی‌زبانان داشته باشید. این آگاهی به شما کمک می‌کند درر موقعیت‌های مختلف مانند برنامه‌ریزی روزانه و گفتگوهای رسمی با اطمینان بیشتری صحبت کنید.

به نظر شما یادگیری نحوه بیان ساعت به فرانسه چه مزایایی دارد؟ نظرات و تجربیات خود را برای ما بنویسید.

سوالات متداول

چگونه می‌توان ساعت و تاریخ به فرانسه را به‌صورت ساده و سریع یاد گرفت؟

برای یادگیری سریع تاریخ و ساعت این زبان کافی است ساختارهای اصلی را حفظ کرده و با تکرار روزانه، مثال‌های ساده و گوش دادن به تلفظ‌ها تمرین کنید.

آیا روش‌های رسمی و غیر رسمی برای گفتن ساعت چند است به فرانسوی وجود دارد؟

بله برای پرسیدن این سوال فرم غیر رسمی در مکالمه‌های دوستانه و فرم رسمی در موقعیت‌های محترمانه یا اداری استفاده می‌شود.

آیا بیان ساعت به فرانسوی همیشه با استفاده از سیستم ۲۴ ساعته انجام می‌شود؟

خیر، بیان ساعت در این زبان می‌توانید با سیستم ۱۲ ساعته نیز انجام شود اما در بیشتر موقع به ویژه در نوشتار و موقعیت‌های رسمی از سیستم ۲۴ ساعته استفاده می‌شود.

آیا ماه ها به فرانسوی در جمله ساختار خاصی دارند؟

در جمله‌های فرانسوی ماه‌ها بدون حرف بزرگ و همان شکل اصلی خود می‌آیند و جایگاهشان از روز و قبل از سال است.

منابع